Some features of the theory of translation of tajik literature of the twentieth century Khasanzoda Kuchkorov Khoshimjon1 1Teacher, Department of Uzbek Literary Studies, Chirchik State Pedagogical Institute of Tashkent Region, Uzbekistan, Email id: quchqorovhoshimjon@gmail.com Online Published on 14 July, 2022. Abstract This article discusses some features of the theory of translation of Tajik literature in the twentieth century, the position of literary translation, the relationship between the theory and practice of translation. Also, some features of literary translation, professional skills of translators, difficulties of professional translation were discussed. In this respect, literary translation is similar to the original literature, but it is also different. Original literature belongs to one nation, but literary translation belongs to two nations - both the nation of the author and the nation of the translator. Top Keywords Translation Theory, Literature, Literary Translation, Language, Translator, Text, Professional Translation Skills, Translation Studies. Top |