(18.188.40.207)
Users online: 8426     
Ijournet
Email id
 

ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal
Year : 2022, Volume : 12, Issue : 5
First page : ( 747) Last page : ( 750)
Online ISSN : 2249-7137.
Article DOI : 10.5958/2249-7137.2022.00485.2

Anticipating problems in translating alisher navoi's works into English

Rahimovna Tojiboyeva Mahbuba1

1Associate Professor of Uzbek Language, Candidate of Philological Sciences, Kokand State Pedagogical Institute, Uzbekistan, Email id: malikarajapova1993@gmail.com

Online Published on 14 July, 2022.

Abstract

The article illustrates some translational problems of literal works from Uzbek into English, moreover, some translational problems of Alisher Navoi's masterpieces and aesthetic and expressive values of translation. In short, the translation of poetry needs ’something more’ than translating other genres of literature. This simple writing will present in brief some considerations in translating poetry. The “ideas” includes belief, values, and institution; “behavior” includes customs or habits, “products” includes art, music, and artifacts, and “ecology” includes flora, fauna, plains, winds, and weather.

Top

Keywords

Alisher Navoiy, Turkic Languages, Masterpieces By Alisher Navoiy, Aesthetic And Expressive Values.

Top

  
║ Site map ║ Privacy Policy ║ Copyright ║ Terms & Conditions ║ Page Rank Tool
745,957,508 visitor(s) since 30th May, 2005.
All rights reserved. Site designed and maintained by DIVA ENTERPRISES PVT. LTD..
Note: Please use Internet Explorer (6.0 or above). Some functionalities may not work in other browsers.